No exact translation found for غير فانٍ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic غير فانٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Si ce collier vient d'une recherche illégale, il est inutile.
    نتيجة بحث غير شرعيةِ فإنه عديم الفائدة
  • Je pensais qu'il était inoffensif. Vous disiez, simplement un légume.
    ،ظننته غير مؤذٍ .فإنّه نباتيّ مثلما ذكرتَ
  • Vous le disiez inoffensif.
    ظننته غير مؤذٍ فإنّه نباتيّ مثلما ذكرتَ
  • Si le mangeur de viande pense que c'est supérieur, alors l'opinion détermine la valeur.
    إذا كان آكل اللحم يظن ...أنه يتميز عن غيره فإن ما يظنه سيحدد القيمة
  • Ce n'est pas seulement injuste ou peu chrétien, c'est totalement non-américain.
    وهذا الأمر ليس مجرد غير عادل وغير أخلاقي فإنّه غير أمريكي
  • Je ne fais que te regarder. Non, c'est faux. Je t'observe depuis un an.
    ،غير صحيح، فإنّي أراقبك منذ عام وأعرف كلّ خدعك الصغيرة
  • Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
    وهكذا، فإنه فيما يتعلق بالاغتصاب وهتك العرض وبتر الأعضاء التناسلية والطعنات والجروح وغيرها، فإن أحكام قانون العقوبات قاسية للغاية.
  • Ces réponses ne sont donc pas uniformisées.
    وهكذا، فإن الردود غير موحدة.
  • Au cours de l'examen de la réalisation des objectifs figurant dans la Déclaration du Millénaire, il faut d'urgence se pencher sur les rapports et liens entre les différents objectifs.
    حسب رأي البنك الدولي وغيره فإن التنمية المستدامة لبلد ما لا تكون ممكنة بدون تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
  • Elles doivent être présentées dans un mémorandum et être également portées sur un exemplaire du compte rendu. Il convient de les adresser, une semaine au plus tard à compter de la date du présent document, au Chef de la Section d'édition des documents officiels, bureau DC2-750, 2 United Nations Plaza.
    وفي جميع هذه الأنشطة وغيرها، فإن المنظمة تعمل إلى حد بعيد لتعزيز الغاية 3 والنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.